Nederhop en de Dikke van Dale op wereldreis

Culo, La Vida Loca, Mamacita, Tranquilo. Onze ‘Nederlandse’ hiphop zit vol met Spaanse lyrics. Vaak gemaakt door rappers die zelf geen Spaanse achtergrond hebben: Adje, Ronnie Flex, ValsBezig. Waarom zijn wij Nederlanders zo dol op het mixen van onze taal? Een spoedcursus Nederhop en een reis rond de wereld met de Dikke van Dale ✈??

Nederhop ❤ Spanje

We zijn dus dol op Spaanse woorden in onze muziek. En dat niet alleen, Spaanstalige muziek is de laatste jaren wereldwijd booming. Artiesten als Luis Fonsi en Daddy Yankee veroveren de wereld met hun reggaeton vibes. Waarom klinkt die Spaanse taal als muziek in onze oren? Is het een vakantiegevoel dat we van de warme  klanken krijgen? Prikkelt het meer om te dansen?

“Het klinkt gewoon lekker. Het is even wat anders dan Nederlands”, zegt rapper Giniio, van ValsBezig tegen RTL Nieuws. “Veel mensen gebruiken het Spaans nu. Het is lekker los en het geeft het nummer meteen een andere vibe.”

Spaans is sexy, Amerikaans is badass

Ook Amerikaans is een populaire taal onder de Nederlandse urban-generatie. En waar we Spaans vooral met sexy en zwoel associëren, klinken Amerikaanse woorden als Bitches, Money Pull Up en Ride or Die juist stoer. Woorden die in de straattaal al lang niet meer bijzonder zijn en zelfs als ‘semi Nederlands’ worden gezien. Rapper Josylvio gebruikt ze veel in zijn teksten.

Franse woorden in het Nederlands

Allure, affaire, amuse, ambulance, ballon, rapport, visagist. Hoewel Frans in de Nederhop niet veel wordt gebruikt, is Van Dale er wel dol op. Nederlandse taal zit vol met Franse woorden. Het zijn termen die inmiddels zo gewoon zijn, dat ze dagelijks worden gebruikt en een plekje in ons woordenboek hebben opgeëist. Vaak staan we niet eens meer stil bij het feit dat deze woorden van oorsprong niet Nederlands zijn. Cabaretier Theo Maassen wel. Hij stelt in zijn voorstelling VANKWAADTOTERGER orde op zaken rondom Franse woorden in het Nederlands.

Conclusie?

We zijn een multiculti volkje, dol op Internationale termen en benamingen. In onze muziek, spreektaal en zelfs in ons officiële woordenboek.

SEO tekstschrijver MarloukTeksten nodig?

Dikke Titels nodig? Teksten van nu? Korte en krachtige content die precies zegt wat jij bedoelt en jouw doelgroep aanzet tot actie?  Ik – Marlouk – help je graag met toffe teksten. Bekijk de diensten-pagina of neem contact op via ?06 36 136 244 of ? redactie@dikketitels.com.